Carpe uxorem is, if you trust translation programs, Latin for “Seize the wife”. Sort of like seize the day, but marriage directed.

Hugging wife © Yuri Arcurs | Dreamstime.com

 

Sure, you could take this literally and grab your bride (go for it, have fun) but what I was thinking was more along the lines of not letting opportunities get past you. Look for opportunities to give her a compliment, to praise her publicly, to have a quite talk together, to go for a walk, to pray, to hug, and yes, even to have sex.

If you look for opportunities, you will find them.

Image Credit: © Yuri Arcurs | Dreamstime.com

3 comments
MicahLawrenceKey
MicahLawrenceKey

another possible translation for "carpe uxorem" is "enjoy the wife" which is also appropriate

Steve
Steve

Time is all we have and if we waste it, the loss is ours.

Previous post:

Next post: